Fiesta de la Cerveza

El 28 y 29 de octubre se llevará a cabo la Fiesta de la Cerveza Suiza en el Club Suizo de Buenos Aires, ubicado en calle Lavalle 115, en el departamento de Tigre.

Se podrá disfrutar del show folclórico del conjunto Schweizer Blumen, comidas típicas, cerveza tirada, tortas y música.

Para reservar anticipadas contactarse con la Secretaría del Club al (011) 43122812 (de 12 a 18 hs) o escribir a clubsuizoar@yahoo.com.ar.

Un pensamiento en “Fiesta de la Cerveza

  1. 07.05.2018

    KARL D.W.KORNMACHER STÜMPEL
    DER SÄCHSISCHE KLUB FROM BUENOS AIRES
    ARGENTINE REPUBLIC
    ———————————————————————————————————-

    SCHOOLS, ASSOCIATIONS DER SÄCHSISCHE KLUB
    AND GERMAN AND AUSTRIAN CLUBS DIGITAL -GLOBAL

    OF MY MAJOR CONSIDERATION,
    FOR THE PRESENT ONE I GO. IN RELATION TO THE ENVIRONMENT OF THE COMPONENTS IN THE GERMAN TRADITIONS IN THE ARGENTINE REPUBLIC THAT YOU ARE SO KNOWN BY ALL. I DO NOT HAVE LO’S COMMON KNOWLEDGE THAT IS COMPOSED IN A DIALOGUE IN OTHER COUNTRIES WITH REGARD TO THE CLUB THAT WITH VERY MUCH LOVE I HAVE FOUNDED. THE LAST SAXON OF THE SAXON COLLECTIVITY (Sächsicher Geselligkeitsverein in Buenos Aires) IN THE ARGENTINE REPUBLIC WAS CALLED GÜNTHER KREUZMANN. ALREADY IT COULD ONLY NOT EVEN THE ALONE ONE TO FEEL OF SAXON COLLECTIVITY IN GOOD AIRS – ARGENTINE REPUBLIC AND FOR THIS MOTIVE I HAVE FOUNDED A CLUB WITH THE SAME CONCEPT. I DO NOT HAVE SI’S KNOWLEDGE ANY PERSON, WHO FOR ME IS FOR THE PRESENT TIME A STRANGER, KNOW HE REPORTED WITH YOU. FOR THE SAME MOTIVE OF THIS EXPLANATORY – INFORMATIVE LETTER.
    HOCHACHTUNGSVOLL, At the beginning of THIS CENTURY AND MILLENIUM HE MADE CLEAR TO ME VERY RAPIDLY THAT ALREADY HE WOULD NOT CONTINUE WITH THE COLLECTIVITY SAXON – ARGENTINE FOR HIS ADVANCED AGE AND THAT AS THE NON-EXISTENT WILL DID NOT HAVE INTEREST THE YOUTH. I DO NOT WANT THAT THEY INTERPRET IT AS AN INSULT AND IT IS UNDERSTANDABLE THAT DO NOT EXIST DESIRE OF DOING A CLUB, BECAUSE IT IS TOO DIFFERENT TO SEE THAT TO DO. THERE IS A SEA OF WORDS THAT THEY SEPARATE TO THESE LAST TWO DEFINITIONS. IN THAT MOMENT I HIM COULD INFORM THAT IT WOULD TAKE CHARGE ACHIEVING ME TO MAKE CONCRETE IN SOME YEARS THE TRANSITION TOWARDS THE DIGITALIZATION, BUT MORE THAT AT ALL I MADE CLEAR TO HIM THAT IT WOULD NOT BE SO SIMPLE, BECAUSE IT WOULD HAVE TO BE THOUGHT ABOUT A SHIELD BY A CONCEPT OF SAXON UNIT INSIDE THE CONTEXT FOLCLÓRICO. I KNOW IT WOULD INCLUDE A FREE CREDENTIAL WRITTEN IN THREE LANGUAGES (GERMAN, ENGLISHMAN AND SPANISH) FOR THE PARTNERS. IN COMPARISON TO OTHER CLUBS THE CLUB SAXONY DID NOT HAVE TYPICAL DANCES IN THIS COUNTRY FROM TIMES ANTÍGUOS. THERE ARE VERY SMALL THE GROUPS OF TYPICAL SAXON DANCES IN GERMANY AND ROMANIA. I HOPE THAT ALL THE CULTURAL AND RELIGIOUS ENVIRONMENTS UNDERSTAND THAT THE SAXONS DID NOT TAKE AN OWN BUILDING AS THE OTHERS AND THAT FOR THIS MOTIVE THEY WERE RENTING THE LOUNGES. IN ADDITION I HOPE THAT THEY UNDERSTAND THE RELATION THAT WE WE ALL MUST SUPPORT FOR THE HISTORICAL UNDERSTANDING BETWEEN GERMANY AND ARGENTINE. EVERYTHING IS TODAY A PLACE OF DIGITAL MEETING IN ORDER THAT IN A FUTURE QUITE IT IS DONE IN THE VIRTUAL ENJOYMENT OF THE SECTOR FOLCLÓRICO. ALWAYS THERE HAS GOT CONFUSED THE CONCEPT OF CLUB FOLCLÓRICO WITH THAT OF THE DISCOTHEQUE OR DANCE JACK. THE CLUB FOLCLÓRICO CONSISTS OF SUPPORTING TRADITIONS THAT IT IS to announce THE PUBLIC THE TYPICAL DANCES OF A COUNTRY BETWEEN OTHERS. BUT I DO NOT KNOW HE AGREES SEDUCTION OF THE MODERN DANCE. And I ME AM NOT REFIRIENDO TO MY CLUB ” THE HOAZIN ” THAT IT HAS AS CONCEPT SPREAD AND / OR SHARE THE MUSICAL MODERN GERMAN – ROCK THAT I DO NOT KNOW KNOWS SO MUCH. WITH GÜNTHER KREUZMANN I COULD SPEAK TELEPHONICALLY At the beginning of THIS CENTURY AND MILLENIUM TO FIND OUT THAT HE HAD WITH THE F.A.A.G. And THE DIARY ARGENTINISCHES TAGEBLATT THE RELATION GIVES TO PUBLISH FREE ON SATURDAYS. HE AFFIRMED ME TO BE GRATEFUL FOR MY INTEREST TO KEEP THE TRADITIONS ALIVE SAXONS – GERMANS THAT SO MANY DECADES OF HISTORY IN THE COUNTRY HAVE. THE CLUB ” THE HOAZIN ” IS AN OPTION FOR THE USERS WHO ON HAVING CONCLUDED TO ENJOY SAXON TRADITIONS COULD LISTEN THE MUSICAL MODERN GERMAN – ROCK OF THIS CENTURY – MILLENIUM AND PREVIOUS. TO THE E-MAIL SAECHSISCHEKLUB@GMAIL.COM and SAECHSISCHEKINDERKLUB@GMAIL.COM THEY LACK THE LETTER “R” FOR MY WAY OF RAPID WRITING.
    I GREET YOU. VERY CORDIAL,
    KARL DANIEL WOLF KORNMACHER STÜMPEL
    (FOUNDER, ILLUSTRATOR AND AUTHOR LITERARIO)
    CARLOS DANIEL WOLF KORNMACHER
    saechsischeklub@gmail.com

    ———————————————-

    IN SPANISCHER SPRACHE:

    DE MI MAYOR CONSIDERACIÓN,
    POR LA PRESENTE ME DIRIJO A UDS. EN RELACIÓN AL ENTORNO DE LOS COMPONENTES EN LAS TRADICIONES ALEMANAS EN LA REPÚBLICA ARGENTINA QUE SON TAN CONOCIDAS POR TODOS UDS. YO NO TENGO EL COMÚN CONOCIMIENTO DE LO QUE SE ESTÁ DIALOGANDO EN OTROS PAÍSES CON RESPECTO AL CLUB QUE CON MUCHO AMOR HE FUNDADO. EL ÚLTIMO SAJÓN DE LA COLECTIVIDAD SAJONA( Sächsicher Geselligkeitsverein in Buenos Aires) EN LA REPÚBLICA ARGENTINA SE LLAMABA GÜNTHER KREUZMANN. YA NO QUEDABA NI UN SOLO SENTIR DE COLECTIVIDAD SAJONA EN BUENOS AIRES – REPÚBLICA ARGENTINA Y POR ESTE MOTIVO HE FUNDADO UN CLUB CON EL MISMO CONCEPTO. NO TENGO CONOCIMIENTO DE SI ALGUNA PERSONA, QUE PARA MÍ ES POR EL MOMENTO DESCONOCIDA, SE COMUNICÓ CON UDS. POR EL MISMO MOTIVO DE ESTA CARTA EXPLICATIVA-INFORMATIVA. A PRINCIPIOS DE ESTE SIGLO Y MILENIO ÉL ME EXPLICÓ MUY RAPIDAMENTE QUE YA NO CONTINUARÍA CON LA COLECTIVIDAD SAJONA-ARGENTINA POR SU AVANZADA EDAD Y QUE POR LA INEXISTENTE VOLUNTAD NO TENÍA INTERÉS LA JUVENTUD . NO QUIERO QUE LO INTERPRETEN COMO UN INSULTO Y ES COMPRENSIBLE QUE NO EXISTAN GANAS DE HACER UN CLUB, PORQUE ES DEMASIADO DISTINTO VER QUE HACER. HAY UN MAR DE PALABRAS QUE SEPARAN A ESAS DOS ÚLTIMAS DEFINICIONES. EN AQUEL MOMENTO PUDE INFORMARLE QUE ME ENCARGARÍA DE LOGRAR CONCRETAR EN ALGUNOS AÑOS LA TRANSICIÓN HACIA LA DIGITALIZACIÓN, PERO MÁS QUE NADA LE EXPLIQUÉ QUE NO SERÍA TAN SENCILLO, PORQUE SE TENDRÍA QUE PENSAR EN UN ESCUDO CON UN CONCEPTO DE UNIDAD SAJONA DENTRO DEL CONTEXTO FOLCLÓRICO. SE INCLUIRÍA UNA CREDENCIAL GRATUITA ESCRITA EN TRES IDIOMAS (ALEMÁN, INGLÉS Y ESPAÑOL) PARA LOS SOCIOS. EN COMPARACIÓN A OTROS CLUBES EL CLUB SAJONIA NO TENÍA BAILES TÍPICOS EN ESTE PAÍS DESDE TIEMPOS ANTÍGUOS. SON MUY POCOS LOS GRUPOS DE BAILES TÍPICOS SAJONES EN ALEMANIA Y RUMANIA. YO ESPERO QUE TODOS LOS ENTORNOS CULTURALES Y RELIGIOSOS COMPRENDAN QUE LOS SAJONES NO TENÍAN UN EDIFICIO PROPIO COMO LOS DEMÁS Y QUE POR ESTE MOTIVO ALQUILABAN LOS SALONES. ADEMÁS ESPERO QUE COMPRENDAN LA RELACIÓN QUE TODOS DEBEMOS MANTENER PARA EL ENTENDIMIENTO HISTÓRICO ENTRE ALEMANIA Y ARGENTINA. TODO ES HOY UN LUGAR DE ENCUENTRO DIGITAL PARA QUE EN UN FUTURO TODO SE HAGA EN EL DISFRUTE VIRTUAL DEL SECTOR FOLCLÓRICO. SIEMPRE SE HA CONFUNDIDO EL CONCEPTO DE CLUB FOLCLÓRICO CON EL DE LA DISCOTECA O BOLICHE BAILABLE. EL CLUB FOLCLÓRICO CONSISTE EN MANTENER TRADICIONES QUE ES DAR A CONOCER AL PÚBLICO LOS BAILES TÍPICOS DE UN PAÍS ENTRE OTRAS. PERO NO SE ACEPTA LA SEDUCCIÓN DEL BAILE MODERNO. Y NO ME ESTOY REFIRIENDO A MI CLUB “EL HOAZIN” QUE TIENE COMO CONCEPTO DIFUNDIR Y/O COMPARTIR LA MÚSICA ALEMANA-ROCK MODERNA QUE NO SE CONOCE TANTO. CON GÜNTHER KREUZMANN PUDE HABLAR TELEFÓNICAMENTE A PRINCIPIOS DE ESTE SIGLO Y MILENIO PARA INFORMARME DE QUE ÉL TENÍA CON LA F.A.A.G. Y EL DIARIO ARGENTINISCHES TAGEBLATT LA RELACIÓN DE PUBLICAR GRATUITAMENTE LOS DÍAS SÁBADOS. ÉL ME AFIRMÓ ESTAR AGRADECIDO POR MI INTERÉS EN MANTENER CON VIDA LAS TRADICIONES SAJONAS-ALEMANAS QUE TANTAS DÉCADAS DE HISTORIA EN EL PAÍS TIENEN. EL CLUB “EL HOAZIN” ES UNA OPCIÓN PARA LOS USUARIOS QUE AL CONCLUIR DE DISFRUTAR DE TRADICIONES SAJONAS PUEDAN ESCUCHAR LA MÚSICA ALEMANA-ROCK MODERNA DE ESTE SIGLO-MILENIO Y EL ANTERIOR. AL E-MAIL SAECHSISCHEKLUB@GMAIL.COM Y SAECHSISCHEKINDERKLUB@GMAIL.COM LES FALTA LA LETRA”R” POR MI MODO DE ESCRITURA RÁPIDA.
    SALUDO A UDS. MUY CORDIALMENTE,
    KARL DANIEL WOLF KORNMACHER STÜMPEL
    (FUNDADOR, ILUSTRADOR Y AUTOR LITERARIO)

    —————————

    DIE OPERNGEDICHTE:
    CARLOS DANIEL WOLF KORNMACHER:
    ILLUSTRATION, DIGITAL KUNST, REZITATION, TEXT.

    https://plus.google.com/u/0/collection/gZzcDE

    DIE DIGITALE, KLEINE, UNENTGELTLICHE, MONATLICHE ZEITUNG
    DER SÄCHSISCHE KLUB – DIE ZEITUNG
    https://plus.google.com/u/0/collection/w2AdCE

    DIE DEUTSCHE STUNDE
    DER SÄCHSISCHE KLUB
    https://plus.google.com/u/0/collection/QoaRDE

    DIE VOLKSTRACHTEN
    DER SÄCHSISCHE KLUB – DIGITAL
    https://plus.google.com/u/0/collection/IZY6EE

    DER VOGEL UND ICH (DIE KINDERGESCHICHTE)
    21. JAHRHUNDERT: DIE ILLUSTRIERTE KINDERGESCHICHTE + DER DIGITALE KUNSTFILM
    https://plus.google.com/u/0/collection/kxCSpB

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *